mercoledì 30 gennaio 2013

Fustellando

In questi giorni ho fatto acquisti.
Guardate un po' cosa ho pensato
per migliorare
la presentazione dei miei bijoux...



Cartoncini di riciclo,
fustellati in diversi modi,
per supportare gli orecchini...


semplici, veloci..... d'effetto, no?


Ma la protagonista questa volta è lei:
la fustellatrice... il mio nuovo giochino!


See you soon!


Monica



lunedì 28 gennaio 2013

Doodle

La tecnica "wire", per quanto suggestiva,
non mi ha mai interessato molto,
... poi su Pinterest
sono incappata in immagini davvero bellissime
provenienti, nella maggior parte dei casi,
dall'Est Europa
(evidentemente ogni area ha le sue specializzazioni)

The "wire" method, hasn't made me that much
curios...
and on Pinterest
I saw beautiful images coming,
almost every time, from Est-Europe.



Allora... ho voluto buttarmi anche io sulla tecnica...
con l'idea di fare un cuore...
ma senza sapere bene come sarebbe venuto, un pò a caso!

And so... I tried to do some tech...
with the idea to make a heart...
but without knowing how it would turn out.


Montato come ciondolo però non mi piaceva
... allora l'ho abbinato a una collana creata ad hoc per lui

I didn't like it mounted like a trinket
...and so I bundled a necklace (made ad hoc for him) with it


(tutte pietre dure, forse aulite quelle azzurre,
e quelle verdi scure... non so!)

(all semiprecious stones, maybe the blue ones are aulite
and the green ones.... I don't know!)


Eccola .... purtroppo sul manichino,
perché fuori nevica e il mio collo si è rifiutato di fare da modello!

That's it... too bad it's on the dummy,
'cause outside it's snowing and my neck
refused to do the model!


A presto
... con diverse interessantissime novità!


Monica

See you soon
...with interesting news!


Monica
(english by Marte)

lunedì 21 gennaio 2013

Waves

Ancora una volta è Pinterest che mi offre ispirazione.
Così, da una foto vista lì
... è nata Waves,



un ciondolo imponente di onde di rame
arricchite con coppette ossidate.


Visto che il protagonista era indubbiamente lui,
l'ho montato su un girocollo di semplice filo
spezzato frontalmente per essere comodo e pratico
da indossare.



Eccolo!
Credo che appena arriverà il bello,
sarà un piacere metterlo.


Buona settimana ragazze!


Monica

giovedì 17 gennaio 2013

Small book nacklace


Velocissima...
per postare un'altro prodotto della mia ultima fase sperimentale.

Speedy...
to post another test of my experimental phase.




"Cosa c'è di meglio di passare il pomeriggio a creare,
al caldo della stufa,mentre fuori nevica?" mi chiedo io.
... Secondo mio figlio... "Uscire sulla neve a bobbare, fare pallate,
creare pupazzi, strani igloo..." e senza decidersi mai a rincasare.
Avere figli piccoli richiede un'energia che, dopo i quaranta, comincia a scarseggiare.
In poche parole: sono distrutta!!! 

Ci sentiamo presto ragazze!



Monica

"What's better than spending time creating, when
outdoor snows?" I ask myself.
...My son thinks... "Go outdoor, throw snowballs,
make snowmen and strange igloos..." and never thinking of getting back to home.
To have babies you need much energy that, after '40, gets short.
TL;DR: I'm exhausted!!!

See U Soon!!

Monica
(english by Marte)

martedì 15 gennaio 2013

Secret... of the heart

Quando uno prova gioia, soddisfazione e apprezzamento
per ciò che fa...
rischia di ripetersi, in varianti infinite
... fino a non poterne più.

When someone experiences joy, satisfaction and appreciation
for what he/she does...
It may be repeated, in infinite variants
...till you drop before.



Così fra casette e libricini (tutti sfogliabili)
passo i miei freddi pomeriggi invernali.

And so, between houses and small books (browsable)
I spend my cold invernal afternoons.


Questa è una collana lunga, tintinnante

This is a long necklace, jingle jangle


... che scende fino all'ombelico a noscondere
i più nascosti segreti
... oppure fiori secchi, piccole memorie
 come tesori fra le sue pagine.

...that goes down for the navel to hide
the most hidden secrets
...or dry flowers, small memories
like treasures that sit between its pages



A breve altre idee,
altre prove,
altri giochi d'inverno.
Stay tuned!


Monica

Soon more ideas,
more tests and
more invernal games.
Stay tuned!

Monica
(english by Marte)


mercoledì 9 gennaio 2013

Stamping


Keirsten insegna...

Keirsten teachs...




... e io imparo!

... and i learn!


Restate sintonizzati
... per altre novità!

Stay tuned
...for more news!



Monica

lunedì 7 gennaio 2013

Vintage

Non so se Vintage è il nome adatto
... ma, a me, questa collana ricorda tanto 
quella bellissima bigiotteria americana anni '50
che ogni tanto si vede ai mercatini.

I don't know if Vintage is the correct name
...but, for me, this necklace reminds me
about the 50s american costume jewerly
that you see sometimes.



Saranno i fiori, che hanno sempre il loro fascino,
sarà la malachite che è una pietra un pò retrò,
sarà questa particolare catena che ho trovato,

Maybe because of the flowers, that have their fashion,
maybe because of the malachite, that's a retro-stone,
maybe because of this chain that i found,


... non so... ma mi piace!

I don't know... but I like it!



Così ho realizzato anche un bracciale abbinato.

So i made a bound bracelet.





Ed eccoli indossati

Worn



Presto su Artesanum.
Avete visto le novità?
Copyright e bottone di Pinterest
... per crescere ogni giorno un po'!
Stay tuned!


Monica

Soon on Artesanum.
Have you seen the news?
Copyright and Pin It button (for Pinterest)
...to grow every day!
Stay tuned!

Monica
(english translation by Marte)

venerdì 4 gennaio 2013

Nest... with eggs

Solitamente si festeggia l'anno in arrivo con qualcosa di nuovo.
Io no!
Io ho passato queste vacanze riprendendo qualcosa che già avevo provato
... e nemmeno mio.
So che non tutte voi gradite veder copiate le opere di altri,
ma è troppo divertente creare oggetti di questo tipo.
Poi comunque, nonostante la doverosa citazione di Luthien Thye,
credo che alla fine abbiamo un gusto mio,
piuttosto personale,
e non sappiano per niente di plagio.
 
Usually you enjoy the incoming year with something new.
I don't!
I lived those holidays resuming something I already tried
...and it wasn't even mine.
I know that some of you don't like to see other people's work being copied
but it's too funny to create things like this.
And in any way, despite the needed quote of Luthien Thye,
I think that at the end they have my "flavour".



Così oggi vi mostro la prima di queste casette
... e i suoi dettagli
 
So today I'll show you the first of my houses...
and its details






E' luminosissima, leggera
... ideale per la primavera che aspetto con ansia.
 
It's very very bright and light...
ideal for the spring that I'm looking forward to.


Ed eccola indossata!
 
Worn!


Allora, in ritardo mostruoso,
auguro a tutte voi che mi seguite
... e anche a chi non lo fai,
un radioso 2013!!!
A presto!


Monica
 
So, in a terrific delay,
I wish everyone that follows me
...and to the people that don't,
a lovely 2013!!!
See you soon!
 
 
Monica
(english translation by Marte)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...